<Header>
<Author: 王維>
<Title: 輞川集　椒園>
<Format: 五言絕句>
<Year: 1972>
<BookName: Hiding the Universe, by Wang Wei>
<Translator: Yip, Wai-lim>
<TranslatedTitle: Pepper-Plant Garden>
<BookPage: 131>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
桂尊迎帝子，
杜若贈佳人。
椒漿奠瑤席，
欲下雲中君。
<End Poem>
<Translation>
Cassia wine to welcome the Lord's child.
Sweet pollia to give to the Beauty.
Nectar of pepper for libation at a jewelled mat.
About to descend, Lord of Clouds.
<End Translation>